Essay on Sindhi Language (582 ord)

Essay on Sindhi Language!

Det er noen kontroverser over hvor gammel Sindhi er og hvilken språkgruppe den tilhører. Mens de fleste lærde anser det som et indo-arisk språk, tror enkelte lærde at det tilhører Indusdalenes språk, dvs. perioden før adventen av sanskrit. Sindhi manglet et fast skript til 1853 da det ble bestemt å ha arabiske tegn for det.

Den tidlige poesien i Sindhi spores tilbake til 1400-tallet, er Mamot-hellige. Qadi Qadan var den første bemerkelsesverdige dikteren. Shah Karim var en Sufi-dikter av notat. Sinds største poet er Shah Abdul Latif (sene syttende århundre) hvis samling av dikt Rasalo viser en kombinasjon av dyp tanke, grafisk beskrivelse og skjønnhet i språket. Foruten Abdul Latif var treenigheten av Sindhi-poeter sammensatt av de attende århundre forfattere, Abdul Wahhab (Sachal) og Bhai Chainrai (Sami), den siste som en Vedantist.

Innflytelsen fra persisk poesi er å bli sett fra tidlig på attende århundre da ghazal, gasida, rubal 'og mathnawi kom inn i sindhi-litteraturen. Emnet forandret seg fra mystik til romantikk. Khalifo Gul Mohammad 'Gul' var det første Sindhi-kjæledyret som komponerte en diwan. Kishinchand 'Bewas' komponert dikt på naturen i stedet for den tradisjonelle kjærlighets-teksten.

Sindhi-prosa fikk en impuls med den britiske anneksasjonen av Sindh, hvoretter flere grammatikkbøker og ordbøker ble utgitt, foruten bøker om religion, kunst og vitenskap. Forfattere som beriket Sindhi-prosa var Munshi Udhoram, Diwan Lilaramsingh, Dayaram Gidumal og Mirza Qalich Beg.

Den sistnevnte forfatteren er også en kjent romanforfatter (Dilaram, Zeenat). Andre notater på notatet er Lalchand Amardinomal (Choth Jo Chand), Abdul Razzaq (Jahan Ara), Bherumal (Anand Sundrika), Nirmaldas Fatehchand (Daluratji Nagari), Guli Kripalani (Ithad), Ram Panjwani (Qaidi) og Naraindas Bhambhani (Malhin) .

Når det gjelder drama, gjorde Mirza Qalich Beg en begynnelse med Laila Manjun (1880). Khanchand Darvani skrev flere originale dramaer. Ahmed Chagla og Lekhraj 'Aziz' har beriket Sindhi drama.

Mir Hasan Ali og Mir Abdul Hussain Sangi, Khalifo Gul, Fazil Shah, Kasim, Hafiz Hamid, Mohammad Hashim, Mukhlis, Abojho, Surat Singh, Khaki, Mirza Qalich Baig, Zia og Aziz var poesiens pionerer i den persiske meter. Men den moderne form og innholdet i Sindhi-poesien ble gitt en ny impuls av Bewas, Hyder Bux Jatoi og Dukhayal.

Romanen og novellen ble hovedformene for prosa. Andre verdenskrig så fremveksten av forfattere og novelleforfattere som Narain Das Bhambhani, Gobind Malhi, Sushila J. Lalwani, Sundri Uttamchandani, Popti Hiranandani, Usman Deplai, Jamal Abro, Shaikh Ayaz, Rasheed Bhatti, Hafeez Akhund, Tariq Alam Abro, Eshwar Chander, Manak, Ishtiaq Ansari, Kehar Shaukat, Mushtaq Shoro, Shaukat Shoro, Adil Abbasi, Raja Abbasi Rehmatullah Manjothi, Badal Jamali, Ishaque Ansari, Munawwar Siraj Ismail Mangio, Fayaz Chand Kaleri og Ayaz Ali Rind.

I de siste tiårene har frie vers, sonneter og ballader blitt skrevet sammen med de klassiske former for poesi som kafi, vaee, agn, geet og dohira. Noen få kjente poeter i dagens Sindh er Makhdoom Talibul Mola, Ustaad Bukhari, Shaikh Ayaz, Darya Khan Rind, Makhdoom Amin Faheem og Imdad Hussani.

I 1952 omorganiserte Noor-ud-din Sarki og Abdul Ghafoor Ansari det litterære forumet for Sindhi-språket og kalte det Sindhi Adabi Sangat. Den tiltrekker nå de fleste sindhi litterære tallene over hele verden; i tillegg til grener i Pakistan. Etter partisjonen gikk provinsen Sindh til Pakistan, men det er et stort antall Sindhis over hele India. Sindhi litteratur i India fortsetter å blomstre.